Суть вот в чем. Банально, но русская в варе озвучка приелась и вообще хотелось бы вернуться к тому с чего мы начинали. (года 2-3 назад была токо англ. версия вара). Кто знает где можно качнуть эту озвучку и англификацию текстов?
Хелп плиз.
Если что сорри за оффтоп.
На сайте warcraft.lv английские образы с патчем и но-сд, по-моему в разделе файлы для инсталляции. Я уже задолбался ссылки выкладывать, мог бы в других как минимум 2 темах посмотреть!
У меня Англ. вер. варика с самого начала.. в отличие от тех кто сидит на русс. версии мне довольно легко дался Warcraft Слэнг и я ненавижу когда артефакты, здания и юнитов называют по русский. К примеру Гранта - бугаем, Гуля - вурдалаком, Дестра - сфинксом, Абома - мясником, Хантрэсс - охотницей, Дриаду - суч'кой, Талона - Пида'ром, DH - сутенеpом, Арчерку - шлюхой
А по поводу голосов так они мне на обоих языках приелись и я их отключил, слушаю теперь щелчки
Хех, лол. Мне голоса юнитов дают большее погружение в игру =))) Вар есть и такой, и такой. Интереснее играть на английском, а привычнее - на русском =) Тож не люблю когда бнитов называют русскими названиями =))) Но прикалывает одно название, которое еле выговорил один из моих друзей в состоянии тяжкого опьянения =) - Катапульта = КАРТАПУЛЬКА =) С тех пор её так и называю =) КАРТАПУЛЬКи раскидывают дриадок =)))
Может ты и музыку крафтскую слушаешь?
Я лично врубаю свой любимый трек лист от Hanz Zimmera (этот немецкий композитор написал саундтрек к фильму Последний самурай)
ну дак что где мона дабыть прогу которая руский вар передалеь в английский( чтоб весело немного( а то чота 600 мб неахота с нета качать... полазил тут посмтарил все ссылки на проги котоые весят дожути
я както давно делал - просто брал и заменял звуки в .mpq-шниках (выдёргивал из английской крякнутой пиратки) вот только непомню какой прогой (может mpq edit ?) а получается отлично, текста русские, но картавые мyдачкИ и мyдАчки "озвучальщики" мосх уже не пилят